Igor d'Hossegor

Pourquoi y'a pas de langues?
« le: 27 August 2006 21:20:31 »
Bonjour,

je voudrais savoir pourquoi la V.O. n'est jamais disponible dans Options -> Langues. Après tout, les films étrangers sont bien reçus avec le son en V.O. avant traduction française, non?

Et puisqu'il sont diffusés en numérique, ben c'est comme un DVD ça coûte rien de laisser l'option V.O. en plus.

Yoann Ferret

Pourquoi y'a pas de langues?
« Réponse #1 le: 28 August 2006 10:21:53 »
en fait, la plupart des chaînes ne diffusent qu'en VF. Les chaînes permettant le choix entre VO et VF sont vraiment rares... il y a les chaînes de Canal+ le bouquet, et je crois que c'est tout. Sur le bouquet basic, autant dire qu'il n'y en a quasiment pas. Eventuellement, les tranches en clair de Canal+ (dessins animés)...

PS : dans ce cas il ne faut pas oublier d'activer également les sous-titres dans les options, sans quoi on se retrouve avec les voix en VO sans sous-titres ^_^

zeltry

Pourquoi y'a pas de langues?
« Réponse #2 le: 28 August 2006 11:00:04 »
On a des programmes en VO sur Paris-Première (ex Il était une fois en Amérique Di soir, par contre je n'ai pas trouvé la solutions pour afficher les ss-titres avec la nouvelles télécommande !!!!!!!!!!!!!!!

3h30 en vo, heureusement que j'avais déjà vu le film

Igor d'Hossegor

Pourquoi y'a pas de langues?
« Réponse #3 le: 04 September 2006 22:12:35 »
Citation de: zeltry
3h30 en vo, heureusement que j'avais déjà vu le film
Ouais ben moi c'est ne pas voir en V.O. qui m'embête. Pour les langues que je comprends c'est vraiment galère de devoir se taper le français. Et même pour celles que je comprends pas, avoir le son du japonais par exemple pour un manga de qualité, c'est absolument indispensable.

C'est surtout que du point de vue technique je trouve qu'on nage en plein délire. Diffuser en une seule langue c'est la logique de l'analogique. Pour beaucoup de documentaires américains par exemple, je voudrais pas une prestation en plus, je voudrais juste pouvoir me débarrasser du français qui m'empêche de bien écouter les intervenants.

Et puis, un canal Arte FR et un canal Arte DE, est-ce bien raisonnable?

Il y a un travail, je dis bien un travail fastidieux en amont pour enlever la piste V.O. Alors que du point de vue informatique ce serait rien du tout de juste ajouter la V.F. à côté.

Il est évident que le choix des langues est un critère de qualité. Et même il est aisé de comprendre que, proposer un menu "choix des langues" et ne jamais l'offrir, c'est pas commercial du tout.

Si vous ajoutez à ça qu'on n'a pas les chaînes suisses, les chaînes allemandes, les chaînes scandinaves... ben tout cela est un peu frustrant.