Freenews

Hoax et sémantique...
« le: 04 December 2010 23:41:27 »
Freenews vous propose, en partenariat avec Hoaxbuster.com, de faire régulièrement le point sur les hoax, ces canulars du web qui vous pourrissent la boîte mail.

Une fois par mois, Nico reviendra donc sur les hoax qui ont fait l?actualité, sur des exemples célèbres, le tout sans oublier la pédagogie... car, à ce sujet, personne n?est jamais trop prudent ! Bonne lecture.

Lire l'intégralité de la news

Fourvin

Hoax et sémantique...
« Réponse #1 le: 05 December 2010 16:11:20 »
Etonnant, ce besoin en France de vouloir tout soumettre, et donc la langue, a une autorité plénipotentiaire ! En quoi le fait qu'un nouveau terme apparaisse dans le Robert "autorise" à l'utiliser "à partir du 1er janvier prochain" ??? Quid du Larousse alors ? et du Littré ? Quel sacro-saint traitement appliquer alors au dictionnaire de l'Académie Française et ses airs d'Arlésienne ? Et les Québécois, comment font-ils ?

Tout cela pour dire que la langue est un outil qui appartient à ceux qui l'utilisent, dans le but de se comprendre. Libre aux mêmes de jouer avec, s'en amuser, la détourner, etc. Il y a des règles, mais in fine c'est toujours l'usage qui a raison. La meilleure preuve en est avec ces ajouts, auxquels seul l'usage a donné droit de cité.

cedric

Hoax et sémantique...
« Réponse #2 le: 06 December 2010 17:36:33 »
Citation de: Fourvin
Etonnant, ce besoin en France de vouloir tout soumettre, et donc la langue, a une autorité plénipotentiaire ! En quoi le fait qu'un nouveau terme apparaisse dans le Robert "autorise" à l'utiliser "à partir du 1er janvier prochain" ??? Quid du Larousse alors ? et du Littré ? Quel sacro-saint traitement appliquer alors au dictionnaire de l'Académie Française et ses airs d'Arlésienne ? Et les Québécois, comment font-ils ?

Tout cela pour dire que la langue est un outil qui appartient à ceux qui l'utilisent, dans le but de se comprendre. Libre aux mêmes de jouer avec, s'en amuser, la détourner, etc. Il y a des règles, mais in fine c'est toujours l'usage qui a raison. La meilleure preuve en est avec ces ajouts, auxquels seul l'usage a donné droit de cité.
Oui et c'est tant mieux, sinon le Francais devrait langue morte...

Raistlin

Hoax et sémantique...
« Réponse #3 le: 14 December 2010 21:48:43 »
Oui mais s'adapter ne signifie pas nécessairement englober purement et simplement, une langue peut s'enrichir en intégrant des mots étrangers, mais elle doit aussi de temps en temps forger ses propres mots, sinon, autant l'abandonner purement et simplement et passer au globish (qui soit dit en passant menace de plus en plus l'anglais d'Oxford mais aussi de New-York);